您当前位置:阿里巴巴 > 以商会友资讯贸易资讯  > 正文

商务英语写作开头语与自我介绍

时间:2006-05-24 07:00           文字选择:    

很多网友朋友问我在工作时是怎样写开始的,还有如何自我介绍的.

    其实这要你写信对象有直接关系,下面是一些摘录,供参考.

    1.从中华人民共和国驻……大使馆商务参赞处获悉贵公司名称和地址,现借此机会与贵方通信,意在达成一些实际交易为开端,以建立业务关系。

    Having had your name and address from the Commercial Counselor's office of the Embassy of the People's Republic of China in..., we now avail ourselves of this pportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some Practical transactions.

    2. 从中国国际贸易促进会获悉,你们有意采购电器用具。

    We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliances.

    3. 驻贵地的中国领事向我们介绍,你公司是……生产……(商品)的大出口商。

    Your name has been recommended to us by the Chinese Consul stationed in your city as large exporters of... goods produced in....

    4. 从……获悉你们行名及地址并了解你们是……有经验的进口商。现向你们开报……,盼能在贵地市场推销。

    From... we have obtained your name and address and understand that you are experienced importers of... We have pleasure in offering you... of which we would appreciate your pushing the sale on your market

    .

    5. 从……获悉你公司专门经营……,现愿与你公司建立业务关系。

    We learn from... that your firm specializes in..., and would like to establish business relationship with you.

    6. 承……的介绍,获悉你们是……有代表性的进口商之一。

    Through the courtesy of.... we have learned that you are one of the representative importers of ...

    7. 据纽约司密斯公司所告,得悉你公司名称和地址,并得知你们……日本东京商会已把你行介绍给我们。

    Your name and address has been given to us by Messrs. J. Smith & Co., Inc., in New York, who have informed us that your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan.

    8. 我们能开报十分优惠的条款。

    We are able to quote you very advantageous terms.

    9. 承贵地…银行通知,你们是…的主要进口商(出口商),并有意与中国进行这些方面的贸易。

    The.... Bank in your city has been kind enough to inform us that you are one of the leading importers (exporters) of... and are interested in trading with China in these lines...

    10. 据了解,你们是中国……(商品)有潜力的买主,而该商品正属我们的业务经营范围。

    We are given to understand that you are potential buyers of Chinese...,which comes within the frame of our business activities.

  • 关于“英语”的资讯
  • 更多
  • 关于“英语”的帮帮问答
  • 更多
本网转载作品均注明出处,如转载作品侵犯作者署名权,并非出于本网故意,在接到相关权利人通知后会加以更正。本网以“法定许可”方式使用作品的报酬,已委托中华版权代理总公司代为转付。请相关作者直接与中华版权代理总公司联系,联系电话为:010-68003887    528
股票查询:   更多>>
  • 招商广告
  • 金融服务

无显示

财富财富测试 | 商界富豪 | 财富人物 | 生财有道 | 马云语录 | 创业创业项目 | 小本创业 | 千元创业 | 女性创业 | 创业宝典
管理经营管理 | 劳动合同法 | 白领丽人 | 求职面试 | 职场  | 理财即时股评 | 证券要闻 | 股市行情 | 股指期货 | 连环画

news_web19