您当前位置:阿里巴巴 > 以商会友资讯贸易资讯  > 正文

“装运”用词的英汉互译

时间:2006-03-27 00:00           文字选择:    

来源:本网

    The shipment has arrived in good condition.

    运到之货情况良好。

    I hope you will be entirely satisfied with this initial shipment.

    我希望您能对第一批货感到满意。

    Please exercise better care with future shipments.

    对今后装运的货,请多加注意。

    Can last shipment be duplicated?

    上次装运的货能再卖一批吗?

    Well send vessels to pick up the cargo at Huangpu.

    我们将派船只在黄埔装运。

    We can get preferential duty rates when we ship to the U.S.A.

    我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。

    热点推荐:

   
电话英语900句(1) 《订购英语》 外贸企业必看(1)

    专业外贸术语的专业表达(1) 疯狂商务英语必背100句

    Can our order of 100 cars be shipped as soon as possible?

    我们订的100辆小汽车能尽快装运吗?

    The order No. 105 is so urgently required that

    we have to ask you to speed up shipment.

    第105号订单所订货物我们要急用,请你们加快装船速度。

    Could you possibly effect shipment more promptly?

    你们能不能提前一点交货呢?

    If shipment were effected from Hong Kong,

    we could receive the goods much earlier.

    如果在香港交货,我们可以更早些收到货物。

    Could you do something to advance your shipment?

    你们能不能设法提前交货?

    Im sorry to tell you that we are unable

    to give you a definite date of shipment for the time being.

    很抱歉,现在我们还无法告诉您确切的装船日期。

    After shipment, it will be altogether four

    to five weeks before the goods can reach our retailers.

    从交货到零售商收到货物总共需要4至5个星期。

    We assure you that shipment will be made no

    later than the first half of April.

    请您放心,我们交货期不会迟于4月份上半月。

  • 1
  • 2
  • 关于“英语”的资讯
  • 更多
  • 关于“英语”的帮帮问答
  • 更多
本网转载作品均注明出处,如转载作品侵犯作者署名权,并非出于本网故意,在接到相关权利人通知后会加以更正。本网以“法定许可”方式使用作品的报酬,已委托中华版权代理总公司代为转付。请相关作者直接与中华版权代理总公司联系,联系电话为:010-68003887    0
股票查询:   更多>>
  • 招商广告
  • 金融服务

无显示

财富财富测试 | 商界富豪 | 财富人物 | 生财有道 | 马云语录 | 创业创业项目 | 小本创业 | 千元创业 | 女性创业 | 创业宝典
管理经营管理 | 劳动合同法 | 白领丽人 | 求职面试 | 职场  | 理财即时股评 | 证券要闻 | 股市行情 | 股指期货 | 连环画

news_web14