您当前位置:阿里巴巴 > 以商会友资讯贸易资讯  > 正文

深感压抑:英文初学者的爆笑口误

时间:2006-01-13 00:00           文字选择:    

 进入外语天地

    来源:外贸精英博客/摆渡侠

刚来澳洲时,学习英文,经常因为混淆的词或概念闹大笑话,下面是亲身经历的几例:

    一、chicken与kitchen友人在某餐馆做厨房下手,被洋朋友问及其工作时,答曰:“chicken hand”(鸡手),弄得洋朋友莫名其妙,比划了半天才明白是“kitchen hand”。'

    二、pressure和pleasure语言学校某教师即将离任,我先生紧紧握着他的手,告别兼致谢:“It's a great pressure to have met you.”他想表达的是:“与您相识,深感荣幸。”一字之差却变成了:“与您相识,深感压抑”。

    三、potato还是tomato先生为顾客做汉堡包,末了问道:“Would you like some potato sauce?”(您要些土豆酱吗?)顾客支吾了半天才说:“不要,谢谢。我倒是想要些番茄酱。”

    四、potty和kettle邻居来家小坐,我先问她要茶还是咖啡,然后准备去烧水。恍惚记得potty是一种盛水的容器,就对她说:“I just get the potty ready for you.”(我的意思是去给她准备水壶)谁知她竟愣在那里了。一会儿,电水壶叫起来,她才恍然大悟,一脸释然:“Do you mean kettle?”(你说的是水壶啊?)原来potty是尿盆。

S O H O 一 族

贸 易 宝 典

网上赚钱十大“钱”途!国际商业代理合同
个人做外贸的3招方法!外贸新手:出口货物流程
我的外贸SOHO奋斗进行史06年进出口贸易必备宝典
经验:SOHO族创业10注意超级实用:外贸案例精选


  • 关于“英文”的资讯
  • 更多
  • 关于“英文”的帮帮问答
  • 更多
本网转载作品均注明出处,如转载作品侵犯作者署名权,并非出于本网故意,在接到相关权利人通知后会加以更正。本网以“法定许可”方式使用作品的报酬,已委托中华版权代理总公司代为转付。请相关作者直接与中华版权代理总公司联系,联系电话为:010-68003887    165
股票查询:   更多>>
  • 招商广告
  • 金融服务

无显示

财富财富测试 | 商界富豪 | 财富人物 | 生财有道 | 马云语录 | 创业创业项目 | 小本创业 | 千元创业 | 女性创业 | 创业宝典
管理经营管理 | 劳动合同法 | 白领丽人 | 求职面试 | 职场  | 理财即时股评 | 证券要闻 | 股市行情 | 股指期货 | 连环画

news_web1