您当前位置:阿里巴巴 > 以商会友资讯贸易资讯  > 正文

中国经典传统小吃英文怎么说?

时间:2006-01-21 07:00     来源: 本网       文字选择:    

进入外语天地

    (作者:梦想开拓者)

    中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢。虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧。
  
    中式早点 

    烧饼 Clay oven rolls

    油条 Fried bread stick

    韭菜盒Fried leek dumplings

    水饺 Boiled dumplings

    蒸饺 Steamed dumplings

    馒头 Steamed buns

    割包 Steamed sandwich

    饭团 Rice and vegetable roll

    蛋饼 Egg cakes

    皮蛋 100-year egg

    咸鸭蛋Salted duck egg

    豆浆 Soybean milk

    饭 类

    稀饭 Rice porridge

    白饭 Plain white rice

    油饭 Glutinous oil rice

    糯米饭Glutinous rice

    卤肉饭Braised pork rice

    蛋炒饭Fried rice with egg

    地瓜粥Sweet potato congee

    面 类

    馄饨面Wonton & noodles

    刀削面Sliced noodles

    麻辣面Spicy hot noodles

    麻酱面Sesame paste noodles

    鴨肉面Duck with noodles

    鱔魚面Eel noodles

    乌龙面Seafood noodles

    榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles

    牡蛎细面 Oyster thin noodles

    板条 Flat noodles 

    米粉 Rice noodles

    炒米粉Fried rice noodles

    冬粉 Green bean noodle

    汤 类

    鱼丸汤Fish ball soup

    貢丸汤Meat ball soup

    蛋花汤Egg & vegetable soup

    蛤蜊汤Clams soup

    牡蛎汤Oyster soup

    紫菜汤Seaweed soup

    酸辣汤Sweet & sour soup

    馄饨汤Wonton soup

    猪肠汤Pork intestine soup

    肉羹汤Pork thick soup

    鱿鱼汤Squid soup

    花枝羹Squid thick soup

编辑推荐:用40种语言说“我爱你”(图)   来自汉语的英语单词,你知道吗?

  • 1
  • 2
  • 关于“英语”的资讯
  • 更多
  • 关于“英语”的帮帮问答
  • 更多
本网转载作品均注明出处,如转载作品侵犯作者署名权,并非出于本网故意,在接到相关权利人通知后会加以更正。本网以“法定许可”方式使用作品的报酬,已委托中华版权代理总公司代为转付。请相关作者直接与中华版权代理总公司联系,联系电话为:010-68003887    3047
股票查询:   更多>>
  • 招商广告
  • 金融服务

无显示

财富财富测试 | 商界富豪 | 财富人物 | 生财有道 | 马云语录 | 创业创业项目 | 小本创业 | 千元创业 | 女性创业 | 创业宝典
管理经营管理 | 劳动合同法 | 白领丽人 | 求职面试 | 职场  | 理财即时股评 | 证券要闻 | 股市行情 | 股指期货 | 连环画

news_web19