您当前位置:阿里巴巴 > 以商会友资讯贸易资讯  > 正文

外贸英语(运输函电范例)

时间:2005-06-07 15:45     来源: 贸易社区       文字选择:    

   CHINA TRANSWORLD SHIPPING CORPORATION

    3333 Binhai Street,Liaoning,China Tel:(0411)5000000 Fax:(0411)5000001

    Zip code:116001

    September 13,2003

    Mr.Jason Goodman

    Senior Shipping Clerk

    Northgranary Cereals,Inc.

    616 Taiyangdao Street

    Harbin 116001

    Dear Mr.Goodman:

    Thank you for your fax of September 11.We are pleased to inform you that we have been able to secure the vessel you asked for.

    She is the SS Bohai and is docked at present in Lianyungang.She has a cargo capacity of eight thousand tons,is a bulk carrier,and has a speed of 24 knots which will certainly be able to make the number of trips you mentioned.

    Please fax us to confirm the charter and we will send you the charter party.

    Yours sincerely,

    Liu Hanchen

    Charter Department

编辑推荐:
主要贸易术语的价格构成和换算
  • 关于“运输函电”的资讯
  • 更多
  • 关于“运输函电”的帮帮问答
  • 更多
本网转载作品均注明出处,如转载作品侵犯作者署名权,并非出于本网故意,在接到相关权利人通知后会加以更正。本网以“法定许可”方式使用作品的报酬,已委托中华版权代理总公司代为转付。请相关作者直接与中华版权代理总公司联系,联系电话为:010-68003887    517
股票查询:   更多>>
  • 招商广告
  • 金融服务

无显示

财富财富测试 | 商界富豪 | 财富人物 | 生财有道 | 马云语录 | 创业创业项目 | 小本创业 | 千元创业 | 女性创业 | 创业宝典
管理经营管理 | 劳动合同法 | 白领丽人 | 求职面试 | 职场  | 理财即时股评 | 证券要闻 | 股市行情 | 股指期货 | 连环画

news_web17