(11) 兹就该商品向贵方报价如下:
We are pleased to quote you for the goods as following.
(12)兹随函寄上该商品的现行价格表一份,请查收。
Enclosed we hand you a price-current for the goods.
(13)上述报价,无疑将随市场变化而变动。
Of course these quotations are all subject to the fluctuations of the market.
(14)上述价目单是以付现金拟订的,我们认为还可以打很多折扣。
We think you can well accord us a substantial discount off your list prices, which we see are quoted net cash.
(15)对这批数量大,以现金支付的货,如你方能从价目表中,再给些折扣优待,当不胜感谢。
We shall be glad if you will quote us the best discount for cash off your list price for cash for this quantity.
(16)我公司的支付条件:以现金支付。自发票开出之日起10天内付款者,打2%的折扣。
Our terms, as our invoice states, are 2% cash discount, only within ten days of date of invoice.
来源:锦程物流网
| 无敌销售的六个妙招 | 我与“骗子”决战全过程 |
| 一个女业务员的外贸梦 | 请客户吃饭谈点什么好? |
| 东盟贸易 中东贸易 美国贸易 | 亚洲贸易 欧洲贸易 非洲贸易 |
| 贸易常识 贸易技巧 营销人知识 | 客户关系 英语学习 业务员手册 |