您当前位置:阿里巴巴 > 以商会友资讯贸易资讯  > 正文

常见中国式英语错误及改正(三)

时间:2008-06-30 07:00           文字选择:    

第二十一词: Fail

    表示没办到,没做到,失信,或该做什么没做。这个词用好了,也不简单了。不过这个词特别好用。我们只需要加学一个fail to句型。

    请看例句:

    1、他昨天在演讲中没有提到过我们。(背景:该提到但是没提到)

    Version 1: He didn't mention us in his speech yesterday.

    Better version: He failed to mention us in his speech yesterday.

    2、如果应用程序启动不了,也别慌张。

    Chinglish: If the program can't be started, please don't be afraid.

    Revision: If the application fails to load, just relax.

    顺便说一下,这个词开始我也没注意过,后来经常看到老外喜欢这么说,再一注意,果真是这样的。

    总评:

    使用频率:★★

    造句功能:★★

    西方思维:★★★★★

    第二十二词 Appreciate

    感谢以上各位捧场,祝你们好运!

    I'm pretty busy, but I promise I'll keep this thread updated!

    I really appreciate your replies and your encouragement!

    Any constructive ideas would be highly appreciated!

    这个词一般就这样用。表示“感激”。礼貌用语,必不可少。

    总评:

    使用频率:★★

    造句功能:★

    西方思维:★★★

    第二十三词 Contribute

    名词形式是contribution. 意思有“捐献”、“投稿”等意思。凡是有贡献,都可以叫contribution。contribute这个动词一般与to 连用。

    例句:

    1、这事他也出了不少力。

    Chinglish: He also supplied his strength to this.

    Revision: He also contributed a lot to this.

    2、谢谢你啊,你可帮了大忙了。

    Version1 : Thank you very much. You really helped a lot.

    Version 2: I really appreciate your great contribution.(看情况)

    3、你只知道批评别人,你自己做了多少事?

    Chinglish: You only know how to criticise others, but how much thing have you done yourself?

    Revision: You're a critic! Where's your contribution?

    这个词用起来自然。好用,实用。

    总评:

    使用频率:★★

    造句功能:★★★

    西方思维:★★★★

 

  • 关于“外语”的资讯
  • 更多
  • 关于“外语”的帮帮问答
  • 更多
本网转载作品均注明出处,如转载作品侵犯作者署名权,并非出于本网故意,在接到相关权利人通知后会加以更正。本网以“法定许可”方式使用作品的报酬,已委托中华版权代理总公司代为转付。请相关作者直接与中华版权代理总公司联系,联系电话为:010-68003887    264
股票查询:   更多>>
  • 招商广告
  • 金融服务

无显示

财富财富测试 | 商界富豪 | 财富人物 | 生财有道 | 马云语录 | 创业创业项目 | 小本创业 | 千元创业 | 女性创业 | 创业宝典
管理经营管理 | 劳动合同法 | 白领丽人 | 求职面试 | 职场  | 理财即时股评 | 证券要闻 | 股市行情 | 股指期货 | 连环画

news_web4