您当前位置:阿里巴巴 > 以商会友资讯纺织资讯  > 正文

英文电子邮件写作技巧

时间:2005-09-27 13:44 文字选择:
1、切忌主客不分或模糊
    例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.”
    应改为:Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀, 不是report.)

    2、句子不要凌碎
    例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 应该连在一起.

    3、结构对称,令人容易理解.
    例子: The owner questioned the occupant’s lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings.
    应改为: The owner questioned the occupant’s lease intentions and ink alterations of the contract.

    4.单众数不要搞乱,不然会好刺眼,看不舒服.
    例如: An authorized person must show that they have security clearance.

    5.动词主词要呼应. 想想这两个分别:
    1).This is one of the public-relations functions that is underbudgeted.
    2). This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.

    6.时态和语气不要转变太多.看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊.

    7.标点要准确.
    例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment.
    改为: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.

    8.选词正确. 好像affect和effect, operative和operational等等就要弄清楚才好用啦.

    9.拼字正确. 有电脑拼字检查功能后,就更加不能偷懒.

    10.大小写要注意.非必要不要整个字都是大写,除非要骂人
    例如: MUST change to OS immediately. 外国人就觉得不礼貌和喝令人一样. 要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了. 

    外贸流程中常用英语表达分类记忆  疯狂商务英语必背100句
  • 1
  • 2
  • 关于“纺织”的帮帮问答
  • 更多
本网转载作品均注明出处,如转载作品侵犯作者署名权,并非出于本网故意,在接到相关权利人通知后会加以更正。本网以“法定许可”方式使用作品的报酬,已委托中华版权代理总公司代为转付。请相关作者直接与中华版权代理总公司联系,联系电话为:010-68003887    253

金融服务

金融服务
    更多>>
您正在浏览资讯:

无显示

news_web16