您当前位置:阿里巴巴 > 以商会友资讯纺织资讯  > 正文

关于cloth的中英文对照(4)

时间:2005-05-22 07:00 文字选择:
中文名:羊绒厚呢

英文名:kid cloth

中文名:褶裥织物

英文名:kilted cloth

中文名:毛圈针织布

英文名:knittde loop cloth

中文名:累丝机

英文名:lace cloth

中文名:网眼花边台布

英文名:lace table cloth

中文名:人造革

英文名:leather cloth

中文名:毛天鹅绒

英文名:leda cloth

中文名:双层毛织物

英文名:lined cloths

中文名:仿亚麻织物

英文名:linen type cloth

中文名:人棉布植绒

英文名:rayon cloth flocking

中文名:针织布植绒

英文名:knitting cloth flocking

中文名:兔毛呢

英文名:rabbit hair cloth

中文名:拉德纳提花装饰织物

英文名:radnor cloth

专业解释:用丝光棉纱制,有时掺用人造丝

中文名:防雨布

英文名:raincloth

中文名:起毛大衣呢

英文名:raised overcoating cloth

  • 关于“纺织”的帮帮问答
  • 更多
本网转载作品均注明出处,如转载作品侵犯作者署名权,并非出于本网故意,在接到相关权利人通知后会加以更正。本网以“法定许可”方式使用作品的报酬,已委托中华版权代理总公司代为转付。请相关作者直接与中华版权代理总公司联系,联系电话为:010-68003887    132

金融服务

金融服务
    更多>>
您正在浏览资讯:

无显示

news_web13